Italian Subjunctive (Part 1): Speak Italian!
Can you speak Italian? By now, many of you have passed the beginning stages of learning to speak Italian and can read and comprehend quite a bit of the Italian language. Meraviglioso!
But have you tried to take the next step to speak Italian fluently? Can you use the Italian subjunctive mood in the correct situations? To express complex feelings in Italian correctly, it is important to use the Italian subjunctive mood. Using the subjunctive mood is difficult for English speakers, as we only rarely use this tense in English, and this is something that I am always working on! The blogs in the “Speak Italian” blog series will focus on how to conjugate and use the Italian subjunctive mood, or “il congiuntivo.”
Let’s take that giant step from simple beginning sentences to more complex and fluid sentences in Italian by using the subjunctive mood. In this segment, we will discuss the phrases that take the subjunctive mood and the how to conjugate the subjunctive mood for avere, essere and stare in the present tense. Finally, we will learn about the verb chiedersi, which means “to wonder.” Example sentences will follow!
In each blog in the “Speak Italian” series about the Italian subjunctive mood (“il congiuntivo”), we will first present phrases that take the Italian subjunctive mood.
Then, we will review how to conjugate the Italian subjunctive mood.
Finally, we will present common phrases used in daily life that take the Italian subjunctive mood.
Remember these examples as “anchors” in your knowledge for when you must speak Italian and try out the subjunctive mood in your next Italian conversation!
Enjoy the first blog in this series, “Italian Subjunctive (Part 1): Speak Italian!”
Some of this material is adapted from our textbook, Conversational Italian for Travelers © 2012 by Stella Lucente, LLC, found on www.learntravelitalian.com. Special thanks to Italian instructors Simona Giuggioli and Maria Vanessa Colapinto.
Introducing… Phrases That Take the Italian Subjunctive Mood
Italian has a subjunctive mood that is used to express beliefs, thoughts, or hopes with the verbs credere, pensare, and sperare.
The subjunctive mood is also said to “open up” a conversation to discussion about a particular topic by expressing doubt, uncertainty, desire, or a feeling.
The subjunctive mood is also used to express an expectation regarding the subject of the main clause.
Certain phrases are commonly used to start a sentence in order to introduce the subjunctive mood, and these initial phrases will be in the indicative tense (the “usual” present or past tense). The subjunctive mood is also used with the conditional tense, but this will be the topic of later blogs. These initial phrases imply uncertainty and trigger the subjunctive mood in the phrase to follow.
These groups are listed below:
Groups 1-6: “Noun Clauses”
- Phrases that use the verbs credere (to believe), pensare (to think), and sperare (to hope). These verbs use the pattern: [verb + di + infinitive verb] to describe the beliefs, thoughts, or hopes that one has. When the subject in the introductory phrase is not the same as the subject in the subjunctive clause that follows, the pattern changes to: [verb + che + subjunctive verb].*
- Impersonal constructions that begin with, “It is…” such as, “È possibile che…”
- Phrases that express a doubt, such as, “I don’t know…” or “Non so che…”
- Phrases that express suspicion, such as, ” I suspect that…” or “Sospetto che…”
- Phrases that express uncertainty, such as, “It seems to me…” or “Mi sembra che…” and “Chiedersi se… “ or ” To wonder if…”
- Impersonal verbs followed by the conjunction che, such as, “Basta che…” “It is enough that,” or “Si dice che…” “They say that…
In Italian, the introductory phrases listed above are usually followed by a “linking word,” which in turn introduces the phrase that follows. This “linking word” is also known as a conjunction, and is the word che. In this situation, che means that. The clause that follows our introductory phrase will then describe what the uncertainty is about.
Note that the simple present or past tenses can also be used after the introductory phrases listed below, rather than the subjunctive mood, if you are speaking about a fact or something you believe to be true. This use will make perfect sense to the Italian listener, even when the subjective mood is otherwise commonly used.
To follow is a (long) list of phrases that can be used to introduce the subjunctive mood, with example from the present tense in the first two columns and the past tense in the last two columns. Notice that the imperfetto form of the past tense is given in our table for brevity, but the passato prossimo form of the past tense can also be used, depending on the situation. Use of the past tense forms will be the topic of later blogs.
|Phrases That Take the Subjunctive Mood|
Groups 1 and 2
Groups 1 and 2
|Credo che||I believe that||Credevo che||I believed that|
|Penso che||I think that||Pensavo che||I thought that|
|Spero che||I hope that||Speravo che||I hoped that|
|È possibile che||It is possible that||Era possibile che||It was possible that|
|È probablile che||It is probable that||Era probabile che||It was probable that|
|È bene che||It is fine/good that||Era bene che||It was fine/good that|
|Sarebbe bene che||It would be good that||Sarebbe stato bene che||It would have been good that|
|È giusto che||It is right that||Era giusto che||It was right that|
|È meglio che||It is better that||Era meglio che||It was better that|
|È incredible che||It is incredible that||Era incredibile che||It was incredible that|
|È un peccato che||It is a shame that||Era un peccato che||It was a shame that|
|È una vergogna che||It is a disgrace that||Era una vergogna che||It was a disgrace that|
|È normale che||It is normal that||Era normale che||It was normal that|
Groups 3, 4, 5 and 6
Groups 3, 4, 5 and 6
|Non so che||I don’t know that||Non sapevo che||I didn’t know that|
|Non so dove||I don’t know where||Non sapevo dove||I didn’t know where|
|Non sono sicuro che||I am not sure that||Non ero sicuro che||I wasn’t sure that|
|Non ho idea che||I have no idea that||Non avevo idea che||I had no idea that|
|Non mi aspetto che||I couldn’t wait that||Non mi aspettavo che||I couldn’t wait that|
|Non c’è nulla che||There is nothing that||Non c’era nulla che||There was nothing that|
|Mi pare che||It seems to me||Mi pareva che||It seemed to me|
|Mi sembra che||It seems to me||Mi sembrava che||It seemed to me|
|Può darsi che||Perhaps|
|Ho l’impressione che||I have the impression that||Avevo l’impresione che||I had the impression that|
|Suppongo che||I suppose that||Supponevo che||I supposed that|
|Immagino che||I imagine that||Immaginavo che||I imagined that|
|Sospetto che||I suspect that||Sospettavo che||I suspected that|
|Dubito che||I doubt that||Dubitavo che||I doubted that|
|Sono convinto che||I am convinced that||Ero convinto che||I was convinced that|
|A meno che||Unless|
|Conviene che||It is best that||Conveniva che||It was best that|
|Basta che||It is enough that||Bastava che||It was enough that|
|Malgrado che||In spite of that|
|Si dice che||It is said that||Si diceva che||It was said that|
|Dicono che||They say that||Dicevano che||They said that|
|Bisogna che||It’s necessary that||Bisognavo che||It was necessary that|
*When the speaker in the introductory phrase will carry out the action in the phrase to follow, Italian will use the following construction to link the phrases for credere, pensare, and sperare : di + infinitive verb. Example: Penso di andare a Roma domani. = I think I will go to Rome tomorrow. (Use pensare a when thinking ABOUT something or someone.)
Finally, a word of caution:
DO NOT USE THE SUBJUNCTIVE WITH THE FOLLOWING THREE PHRASES!
Forse = Perhaps
Per me = For me
Secondo me = According to me
The above may seem like exceptions to the rule, but perhaps… because these phrases already express doubt or your personal opinion… in the Italian way of thinking, it would be redundant to use these phrases along with the subjunctive!
How to Conjugate Italian Verbs “Essere,” “Avere,” and “Stare” in the Present Tense Subjunctive Mood
Here are the present tense subjunctive forms for the Italian auxiliary verbs avere, stare, and essere, which are often used in the subjunctive mood in written and spoken Italian. Che is included in parentheses in the subject pronoun column as a reminder that these verb forms are typically introduced with the conjunction che. Also, make sure to include the subject pronoun in your sentence after che for clarity, since the singular forms are identical.
Practice the subjunctive verbs out loud by saying che , the subject pronoun and then the correct verb form that follows!
Avere – to have – Subjunctive Mood
|(che) io||abbia||I have|
|(che) tu||abbia||you (familiar) have|
|abbia||you (polite) have
|(che) noi||abbiamo||we have|
|(che) voi||abbiate||you all have|
|(che) loro||abbiano||they have|
Essere – to be – Subjunctive Mood
|(che) io||sia||I am|
|(che) tu||sia||you (familiar) are|
|sia||you (polite) are
|(che) noi||siamo||we are|
|(che) voi||siate||you all are|
|(che) loro||siano||they are|
Stare – to stay (to be) – Subjunctive Mood
|(che) io||stia||I stay (am)|
|(che) tu||stia||you (familiar) stay (are)|
|stia||you (polite) stay (are)
she/he stays (is)
|(che) noi||stiamo||we stay (are)|
|(che) voi||stiate||you all stay (are)|
|(che) loro||stiano||they stay (are)|
Example Phrases Using “Stare” in the Present Tense Subjunctive Mood
To follow are some examples of when the Italian subjunctive mood in the present tense might be used in conversation during daily life. Notice that the English translation is the same for the present tense examples and the Italian subjunctive examples used in the sentences below.
We will start with sentences using stare (to stay/to be) in the subjunctive mood because this verb comes up very commonly in this modern life, when not a day seems to go by without an email being sent and received! The old formalities of opening and closing a letter have returned! After the greeting in an email, especially if there has not been recent communication, it is customary to mention a hope that all is well with friends and family. Here is a case for the subjunctive!
|Tu stai bene.||You (familiar) are well.||Spero che tu stia bene.||I hope that you (familiar) are well.|
|Lei sta bene.||You (polite) are well.
She is well.
|Spero che lei stia bene.||I hope that you (polite) are well.
I hope that she is well.
|Lui sta bene.||He is well.||Spero che lui stia bene.||I hope that he is well.|
|La famiglia sta bene.||The family is well.||Spero che la tua famiglia* stia bene.||I hope that the family* is well.|
|Tutti stanno bene.||Everyone/body
|Spero che tutti stiano bene.||I hope that everyone/everybody is well.|
*Famiglia = family and is a collective noun and takes the third person singular.
Example Phrases Using “Avere” in the Present Tense Subjunctive Mood
We often close an email with a hope as well—for a nice weekend, for instance, or that we will see the person we have contacted sometime soon. In this case, the phrases we most commonly use will need to use avere (to have) in the subjunctive mood.
|Buona settimana!||Have a good week!||Spero che tu abbia una buona settimana.
|I hope that you have a good week!|
|Buon fine settimana!||Have a good weekend!||Spero che tu abbia un buon fine settimana.
|I hope that you have a good weekend!|
|Have a good day.
Have a good evening.
|Spero che tu abbia una buona giornata/buona serata.||I hope that you have a good day/evening.|
Example Phrases Using “Essere” in the Present Tense Subjunctive Mood
The verb essere (to be) is commonly used when describing someone’s characteristics to someone else. But what if we are not sure that someone possesses a certain characteristic, or we would like someone to possess a characteristic we fear they may not have? Then we must use the subjunctive mood in our sentence! Here are a few examples. How many more can you think of?
|Lei è bella.||She is beautiful.||Mi sembra che lei sia bella.||She seems beautiful to me.
(It seems to me that she is beautiful.)
|L’insegnante è simpatico.||The teacher is nice.||
Spero che l’insegnante sia simpatico.
|I hope that the teacher is nice.|
|Dio è in cielo.||God is in heaven.||
Credo che Dio sia in cielo.
|I believe that God is in heaven.|
|L’attrice è brava in quel film.||The actress is great in that film.||
Penso che l’attrice sia brava in quel film.
|I think that the actress is great in that film.|
|Lui è fortunato.||He is fortunate.||
Spero che lui sia fortunato.
|I hope that he is fortunate.|
|Lei è contenta.||She is happy.||
Mi pare che lei sia contenta.
|She seems happy to me.
(It seems to me that she is happy.)
|Loro sono bravi cantanti.||They are wonderful singers.||
Può darsi che loro siano bravi cantanti.
|Perhaps they are wonderful singers.|
|Lui è un bravo studente.||He is a good student.||
Dubito che lui sia un bravo studente.
|I doubt that he is a good student.|
|Lei è sposata.||She is marrried.||È probabile che lei sia sposata.||She is probably married.
(It is probable that she is married.)
|Loro sono ricchi.||They are rich.||È possibile che loro siano ricchi.||It is possible that they are rich.|
How to Use the Verb “To Wonder”
The verb chiedersi, from Rule 4, is worthy of special mention. Chiedersi is the verb Italians use to describe the idea of “wondering” if something might happen.
“Mi chiedo…” literally means, “I ask myself,” which translates into “I wonder.” This verb is often followed by the Italian word for “if” to make the sentence, “Mi chiedo se…” or, “I wonder if…” Given that this phrase ends in the word “if,” at first glance it may seem to fall into the category of improbable hypothetical phrases, which need a special conjugation (to be discussed in blogs to follow). But, cheidersi in its present tense form actually takes the present subjunctive mood, just as the other phrases in Rule 4 that we have learned about.
So, you already know how to use this verb and can easily wonder about things that might be!
Below is an example of how to use the verb chiedersi. We will revisit chiedersi again as we continue to learn about the subjunctive mood in blogs to come!
Mi chiedo se lui sia un attore bravo in quel film.
I wonder if he is a great actor in that film.
Kathryn Occhipinti, MD, is the author of the
Conversational Italian for Travelers series of books and a teacher of Italian for travelers to Italy in the Peoria and Chicago area.
“Everything you need to know to enjoy your visit to Italy!”
Join my Conversational Italian! Facebook group and follow me on Twitter at StellaLucente@travelitalian1 and start to learn Italian today for FREE!
Conversational Italian! Facebook Group
Tweet @travelitalian1 for Stella Lucente Italian
Visit learntravelitalian.com/download.html to purchase/download Conversational Italian for Travelers and find more interesting facts and helpful hints about getting around Italy! Learn how to buy train tickets online, how to make international and local telephone calls, and how to decipher Italian coffee names and restaurant menus, all while gaining the basic understanding of Italian that you will need to know to communicate easily and effectively while in Italy. —From the staff at Stella Lucente, LLC
Italian Subjunctive (Part 1): Speak Italian!